هیچ هایک تایلند

واقعیت آن است که بسیاری از بخش های تایلند مورد هجمه توریست ها قرار گرفته و در اینجا بسیار راحت تر از سایر کشورهای جنوب شرقی آسیا می توان با دانستن حداقل های زبان انگلیسی، با راننده ها و مردم محلی ارتباط برقرار کرد؛ اما هنوز زبان انگلیسی به حدی در این کشور فراگیر نیست که بتوانید با خیال راحت در سرتاسر تایلند هیچ هایک کنید.

راه حل چیست؟ ساده ترین راه حل این است که شما به زبان تایلند صحبت کنید و مفهوم خودتان را به خوبی به راننده ها منتقل کنید. اما زبان تایلندی به حدی دشوار است که ممکن است مثل ما در یادگیری آن توفیق چندانی نداشته باشید.

در این شرایط است که پدیده ای به نام «نامه سفر» می تواند فرشته نجات شما باشد. به محض رسیدن به یک تایلندی می توانید از او خواهش کنید که یک نامه سفر برایتان به زبان تایلندی بنویسد و این نوشته را همیشه همراهتان داشته باشید.

نامه سفر باید کوتاه باشد، در حد یک پاراگراف و البته با خط خوش، خوانا و با حروف بزرگ نوشته شده باشد که همه بتوانند به راحتی آن را بخوانند.

در نامه سفر می توانید توضیح دهید که از کدام کشور آمده اید، برنامه تان چیست و چرا کنار جاده ایستاده اید و دست تکان می دهید.

به عنوان نمونه نامه سفر شما می تواند اینگونه باشد:

اسم من جواد است؛ از کشور ایران

من به مدت زمان یک ماه است که در جنوب شرق آسیا هیچ هایک می کنم و مقدار اندکی پول برای هزینه های ضروری، خوراک و اقامت به همراه دارم. بنابر این نمی توانم با هواپیما، قطار و یا اتوبوس به شهرهای مختلف سفر کنم.

من برای سفر در تایلند پیاده روی می کنم و یا با مردم محلی هم مسیر می شوم تا چند کیلومتری را با هم ادامه مسیر دهیم. خوشحال می شوم اگر بتوانم در راه (شهر مقصد) همراهتان باشم. حتی اگر چند کیلومتر کوتاه بتوانم با شما بیایم هم عالی خواهد بود.

بسیار ممنون

ما در اینجا کار را برای شما راحت تر کرده ایم. نامه سفری که خودمان برای هیچ هایک در تایلند همراه داشته ایم را برایتان می گذاریم تا همین نامه را به سادگی روی یک برگه پرینت بگیرید و به راننده ها نشان دهید؛ گاهی اوقات معجزه می کند:

ผมเดินทางด้วยเงินจำนวนเล็กน้อยเพื่อเป็นค่าอาหารและที่พักราคาถูก ผมจึงโบกรถเพื่อเดินทาง ขอผมติดรถไปทางเดียวกับคุณด้วยได้ไหมครับ คุณจะส่งผมข้างหน้าที่ไหนก็ได้ที่สะดวก แล้วผมจะโบกรถต่อไปเอง

ไปใกล้ๆ ก็ได้ครับ ระยะทางสั้นๆ ก็จะช่วยได้มาก

لازم نیست متن بالا را کپی کنید و توی گوگل ترانزلیت به دنبال ترجمه اش باشید؛ ما معمولا بعد از گفتن شهر مقصد به راننده ها، نامه را نشان می دهیم که ترجمه فارسی اش اینطور می شود:

من در حال هیچ هایک هستم و با بودجه کمی در حد غذا و اقامتگاه های ارزان سفر می کنم. هر کجا که خواستید بپیچید و یا از جاده جدا شوید، ما پیاده می شویم و با یک ماشین دیگر مسیر خود را ادامه می دهیم. حتی اگر چند کیلومتر کوتاه هم بتوانیم با شما همراه باشیم عالی خواهد بود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *